viernes, 27 de septiembre de 2013

Digno de verse: Timothy Doner y otros hiperpolíglotas


Keep Calm and Relaxing Cup of Café con leche

Antes que nada, tengo que confesaros que yo practico el relaxing cup of café con leche todas las tardes en mi sofá mientras veo alguno de los capítulos que tengo pendientes de las series que me gustan o simplemente me hago varios sudokus en el móvil, así que estoy pensando seriamente en comprarme una de las tazas que unas espabiladas valencianas ya han sacado a la venta en la página A cup of café con leche con la memorable frase de la inefable Ana Botella (y como lo del sofá in my hous lo tengo ya claro, estoy esperando que empiecen a vender el modelo olímpico).

A relaxing cup of ... in el sofá de my hous Proximamente: A relaxing cup of ... olímpica

Uno de los principales obstáculos que tenemos los españoles en el aprendizaje de otro idioma es un desafortunado sentido de la vergüenza que nos impide lanzarnos a entablar una conversación, aunque cometamos errores, para mejorar con la práctica. Ana Botella decidió salvar ese obstáculo en el momento más inapropiado. Podía haber hecho su discurso en español, que para eso es la cuarta lengua más hablada en el mundo (la segunda más extendida fuera de su pais de origen), y que los traductores se ganaran el pan y los pinganillos echaran humo, pero no lo hizo y por eso llevamos medio mes de septiembre entre divertidos y cabreados por la vergüenza ajena que la buena mujer nos hizo pasar.

Los españoles somos bastante dejados en el aprendizaje de idiomas. Vale, estoy generalizando, porque convendréis conmigo que la inmensa mayoría de nosotros no habla un segundo idioma o lo habla poco y mal, y éste es uno de los casos en que se puede generalizar sin temor a que te rebatan el argumento. Sin embargo en otros países, hablar correctamente dos idiomas es común.

Una persona es bilingüe si habla correctamente dos idiomas, trilingüe si habla tres y políglota cuando maneja cuatro o cinco.
Un hiperpolíglota es aquella persona que habla con fluidez más de seis idiomas y no hay muchas personas que tengan esa habilidad en el mundo. Por eso se me ha ocurrido traeros algo digno de verse, o en este caso, de oirse.



Se trata de un video de youtube donde Timothy Doner, un adolescente neoyorquino -actualmente tiene 17 años- nos habla en 20 de las lenguas que conoce y practica.



Supe de Timothy Doner por esta entrevista en el New York TimesAdventures of a Teenage Polyglot.
En ella cuenta que se inspiró (para rodar su video, que lleva ya más de 1.775.000 reproducciones) en este otro VIDEO en el que Richard Simcott, hiperpolíglota de Chester (Reino Unido) y creador de la página Speaking Fluently usa 16 de las 30 lenguas que habla


Richard Simcott junto a Luca Lampariello, hiperpolíglota italiano autor del blog The Polyglot Dream (que cuenta, como no podía ser de otra forma, con varias entradas en español) y que tiene su propio canal de Youtube para ayudar con el aprendizaje de múltiples lenguas, han organizado este año la Primera Conferencia Hiperpolíglota Mundial, que se celebró en el mes de mayo en Budapest.

Si queréis seguir navegando por el fascinante mundo de los hiperpolíglotas, os dejo unos cuantos enlaces, además de los que podeis seguir desde la entrevista del NY Times.

elpais.com.co: El único hiperpolíglota de Colombia - Entrevista con Álvaro Ruiz Morales, que domina 32 lenguas.
elconfidencial.com: La era de los hiperpolíglotas
elmundo.es: Sebastian Heine, la torre de babel humana. - Un estudiante alemán que a la edad de 22 años podía expresarse en 35 idiomas
lagranepoca.com: Políglotas del mundo
El mundo en sus manos (blog PapáBeto y Cucú) Una interesante entrada sobre las diversas familias lingüísticas, el más célebre hiperpolíglota de la historia y otros hiperpolíglotas


Qué os voy a contar. Ya sabéis lo que son estas cosas, empieza uno a leer y una página lleva a otra y a otra y hay material para rato, así que espero que os guste y os parezca digno de verse.
♥ ♥ ♥

2 comentarios :

  1. Alucinante este Timothy Doner, no sólo por la cantidad de lenguas que habla, sino por la soltura y el acento que tiene en muchas de ellas. ¡Que envidia!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. :-) ya te digo... eso sí es hablar y no lo de My taylor is rich y La plume de ma tante.

      Eliminar

Recuerda que no hace falta estar registrado. Elige nombre/URL y pon tu nombre, apodo o nick.
Suscríbete si quieres recibir un aviso en el correo de nuevas respuestas a tu comentario.